L'hanno avvicinata per la strada e portata in una spelonca negli USA.
Bila je presretnuta na ulici sad skoro... i odvedena u neku rupu sa vaše strane granice.
Si era incontrata con un'amica al bar di un hotel, tu l'hai aspettata alla macchina, hai detto che non poteva guidare e l'hai portata in camera.
Rekla je da je pila, da si je èekao na parkingu, da je bila suviše pijana na vozi i da si joj uzeo sobu.
Il commissario di polizia ci ha detto... che l'auto è stata portata in questo garage.
Policijski komesar je rekao da su kola dovedena u ovu garažu.
Non hai avuto pace, finché non te la sei portata in casa, vero?
Prosto nisi mogao da se smiriš dok je nisi uvalio u kuæu, je l' da?
Grazie per averla portata in casa mia.
И хвала ти што си га донео у моју.
L'hanno portata in un altro pianeta?
Da li ste odvedeni na drugu planetu?
Dentro, aspetta di essere portata in salvo.
Унутра, чека на нас да је спасимо.
So dove l'hanno portata in attesa di avere lo stallone.
Znam gdje æe je držati dok ne dobiju pastuha.
Non voglio che qualcosa di suo venga portata in questa casa.
Ne želim ništa njeno u ovoj kuæi.
Papà mi ha portata in braccio fino a casa.
Tata me nosio kuæi. Lijepe uspomene.
Ti ho portata in tutti i posti ed eri molto brava a seguire i miei indizi.
Vodila sam te na sva ta mesta i bila si veoma dobra u praæenju mojih putokaza.
Non veniva a scuola da due giorni, l'hanno portata in una clinica.
Nije bila u školi 2 dana Odveli su je na kliniku.
Quindi, il 7 Maggio 1915, essenzialmente sulla base di un suggerimento di Sir Edward Grey, una nave chiamata Lusitania venne deliberatamente portata in acque territoriali tedesche, dove era nota la presenza di navi militari.
I tako, na dan 7. maja 1915. godine u suštini na predlogu Ser Edvarda Greja, brod po nazivu Lusitaniaj je namerno poslat u vode pod nemaèkom kontrolom gde se znalo da se nalaze nemaèki vojni brodovi.
Che terribile incidente, ti ha portata in questo luogo terribile, cosi pieno di tristezza e di dolore.
To je bila nesreæa koja... te je dovela na ovo užasno mesto sa toliko tuge i bola.
L'ha portata in ospedale ed è rimasto fino alla nascita.
Doveo je u bolnicu i ostao dok se beba nije rodila.
Quello che lei chiama "dottore" mi ha portata in giro nel mio quartiere, come una specie di madre derelitta che non riesce a riconoscere suo figlio.
Овај, такозвани доктор, ме је прошетао по комшилуку, као неку, немарну мајку, која не препознаје своје дете.
Quello è il pigiama che ti sei portata in Alaska?
Ту си пиџаму донела на Аљаску.
Quello stronzo l'ha portata in una clinica e il bimbo...
Drkadžija ju je odveo na kliniku i to dete je...
E mi hanno portata in quella stanza, in quell'hotel, contro la mia volonta'.
I odveli me u tu sobu, taj hotel, protiv moje volje.
Bella cosa, dopo che l'hai portata in mezzo alla Nazione Choctaw.
Sad si našao da to rešiš kad si je dovukao usred naroda Cokto.
L'ho portata in riabilitazione, ci siamo innamorati, ed e' andata cosi'.
Odveo sam je na rehabilitaciju, Zaljubili smo se, i to je to.
Il GPS ci dice che dopo che Sayif e' stato scaricato all'hangar, la macchina e' stata portata in una zona isolata della base non coperta dalle telecamere di sicurezza.
GPS pokazuje da je, nakon što je Sayif ostavljen ispred hangara, auto otišao na udaljeno mjesto u bazi gdje nema sigurnosnih kamera.
Vostro Onore, perché la Black Forest non è stata portata in giudizio?
Sudija, zašto Crna šuma nije dovedena na suðenje?
Pensavo che se li avessi seguiti, mi avrebbero portata in un luogo bellissimo.
Мислила сам да, ако их пратим, могу доспети на неко дивно место.
E' stata portata in clinica senza documenti, ci e' voluto un po' per trovarla nel sistema.
Nisu je mogli identifikovati pa je zato trebalo vremena da je naðemo.
Verra' portata in un posto sicuro.
Biæe odvedena na neko sigurno mjesto.
Ne abbiamo due alla nostra portata in questo momento, tre, se contiamo anche Brody, e' una massa critica.
Dvoje vidimo. Troje s Brodijem. To je kritična masa.
Lo Spirit Festival e' una nostra tradizione consolidata, portata in auge dai nostri fratelli nativi americani, piu' di 100 anni fa.
Ovaj Duhovni festival je naša tradicija koju... su zapoèela naša indijanska braæa... prije više od 100 godina.
Se mostra qualche sintomo di infezione o una tosse eccessiva dovrebbe essere portata in ospedale per un esame approfondito.
Pokaže li znakove zaraze ili počne pretjerano kašljati, treba je odvesti u bolnicu na detaljno ispitivanje.
Cosi' non sono mai stata portata in un ospedale.
Pa nisam nikad bio u bolnici.
Quindi riassumendo, un tizio di nome Lou l'ha portata in una radura e l'ha lasciata lì?
Da li sam dobro shvatio ovo. Tip po imenu Lu dovezao vas je u grmlje i ostavio vas tamo?
Gail l'ha portata in ospedale, ma quando sono arrivato lì, era già andata via.
Gejl je odvela u bolnicu... ali dok sam stigao, otišla je.
È stata prelevata da scuola e portata in una casa famiglia riconosciuta dallo Stato.
Šta? Odvedena je i smeštena u državno prihvatilište za mlade.
La gente non si sarebbe potuta radunare senza venir arrestata e portata in prigione.
Људи нису могли да се окупљају, а да не буду ухапшени и одведени у затвор.
Quando una di loro viene arrestata e portata in prigione, un'altra esce e si unisce al movimento... così facendo, collaborando insieme cambieranno qualcosa nel loro Paese.
Када једну ухапсе и одведу у затвор, друга се придружи покрету знајући да ће, ако раде заједно на крају остварити промену у својој сопственој земљи.
Allora questa donna arriva e viene portata in sala operatoria.
Кад је стигла, одвели су је у операциону салу.
La pace è stata portata in Irlanda del Nord perché entrambe le parti si sono accorte che il gioco a somma zero non poteva funzionare.
Мир је наступио у Северној Ирској јер су обе стране схватиле да игра са нултом сумом не обећава.
Tutta l'acqua che serviva per cucinare, pulire e lavarsi doveva essere portata in secchi e pentoloni dall'esterno.
Vodu potrebnu za kuvanje, čišćenje i kupanje morale su da donose u kofama i kantama.
Il mio viaggio sgangherato mi ha portata in posti veramente spettacolari.
Moje krivudavo putovanje odvelo me je
Mi hanno portata in giro, messa sopra il tavolo, e mettevano il coltello tra le gambe.
Носили су ме около, ставили ме на сто и ставили ми нож између ногу.
Dopo aver fatto ripartire la mia auto e avermi portata in salvo, verificando che sarebbe andato tutto bene, se ne andò.
I potom, nakon što je pokrenuo moj auto i izveo me na sigurnost i uverio se da ću da budem dobro, ponovo se odvezao.
Il missionario straniero ha aperto la porta, e sapeva esattamente cos'era successo, l'ha portata in un ospedale vicino a Addis Abeba, ed è stata operata con un'operazione da 350 dollari.
Strani misionari su otvorili vrata, znajući šta se dogodilo, odveli je u obližnju bolnicu za fistule u Adis Abebi, gde su je operisali operacijom od 350 dolara.
2.25652384758s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?